mfd.ruФорум

Восток - дело тонкое

"Тот, кто пытается создать порядок, создаст лишь беспорядок".
Лао-Цзы
Новое сообщение | Новая тема |
Джонатан
20.01.2020 08:43
1
Снега холодней,
Серебрит мои седины
Зимняя луна.

Дзёсё



Показать в полный размер

Picture of Kanbara. Toyokuni Utagawa (1786-1865)
mfd111
20.01.2020 10:38
1
В Японии криптомерию называют суги.
Это вечнозеленое дерево высотой более 50 метров и обхватом ствола 5 метров.
Это не кедр, как ошибочно считают многие. Это дерево семейства таксодиевых. Возраст семейства – 140 млн лет.

Дерево считается священным. Возле дома его нельзя сажать, иначе не будет достатка.
Нельзя также бегать вокруг суги, так как обежав трижды вокруг ствола, можно превратиться в лисицу.
Из древесины суги нельзя делать изгороди, заборы, обувь-гэта для работы на огороде, гробы.

Но вот в ресторанах и харчевных ветки дерева можно размещать по стенам. По той причине, что существует поверье, будто бы дождевая вода, собранная у корней суги, способна превратиться в водку-сакэ.
Джонатан
20.01.2020 11:20
1
ШЕПЧУЩИЙ МОСТ

японская притча

Показать в полный размер


Некогда в деревне Адзума жила юная девушка лет тринадцати по имени Оросу, прекрасная, как еще не раскрывшийся цветок вишни. Все молодые люди с ума по ней сходили.

Но вот в лунные ночи стал появляться возле ее дома какой-то незнакомый юноша. Был он очень хорош собою. Вначале, бывало, Оросу вся закраснеется, когда его увидит, а потом незаметно проникла в ее сердце любовь к нему.

Однажды ночью впервые заговорили они друг с другом.

— Кто ты? — спросила Оросу незнакомца.— Зачем приходишь ты каждую ночь к моему дому?

— Родом я с севера. Всего лишь один раз увидел я тебя, но с тех пор твой образ всегда стоит перед моими глазами, словно выжженный огнем.

Но вот что удивительно,— незнакомец приходил только по ночам и не называл своего имени. Хотелось Оросу узнать, кто он такой, и вот какую хитрость придумала девушка.
Воткнула она в платье юноши иголку с длинной-длинной ниткой. На другое утро нитка привела ее к тысячелетней криптомерии. Иголка с ниткой вонзилась в ее кору.

Глядит Оросу и глазам своим не верит. Значит, прекрасный юноша был духом старой криптомерии!

Вернувшись домой, девушка со слезами рассказала родителям о своем горе. Сильно испугались люди в деревне и решили срубить старое дерево.

Вот собралось несколько сот человек. Стали они рубить криптомерию. Но каждую ночь щепа и обрубленные ветки возвращались на свое место и снова прирастали к дереву. Наутро и следа топора нельзя было заметить на его стволе.
Так прошло много дней.

Все деревья в лесу были опечалены бедой, постигшей их властелина, и пошли навестить его. Явился и чернобыльник. Но могучая криптомерия сказала ему:

— Ты ведь не дерево, а только жалкий кустарник. Не место тебе среди деревьев.

Рассердился чернобыльник и сказал людям из деревни:

— Бросайте в огонь все, что удастся отрубить от криптомерии.

Не один десяток дней рубили они старое дерево, сжигая щепу и ветки, а в глубь ствола вбивали большие железные стрелы. Только так и удалось повалить криптомерию.

Решили построить из нее мост к Фукусимскому замку.
Но, как ни бились, не могли сдвинуть с места тяжелое дерево. Тогда призвали Оросу. Подошла она к криптомерии и. что-то тихонько ей шепнула. И вдруг ствол дерева покачнулся, точно кивнул, и легко-легко сдвинулся с места.

Построили из него великолепный мост. Но люди боялись по нему ходить, потому что ночью он словно шептал что-то тихим и грустным голосом.

По приказу владетеля замка снова привели Оросу, одетую в нарядное платье.

Стала она переходить через мост, а у самой глаза полны слез. Сделает несколько шагов и прижмется щекой к перилам. Но вдруг дыханье отлетело от нее, и она упала посреди моста мертвая.

С тех пор и прозвали его «Шепчущим мостом».

Показать в полный размер
Джонатан
20.01.2020 11:28
 
КРЕСТЬЯНИН И ТЭНГУ

японская притча

(Тэнгу - сказочное чудовище с длинным носом, обитающее в горах.)

Показать в полный размер


Давным-давно это было.
Шел как-то крестьянин по заброшенной тропинке, и вдруг ему повстречался Тэнгу. А надо сказать, что Тэнгу крестьянин знал только по картинкам.
Завидев крестьянина, чудище закричало громовым голосом:

- Эй, ты, человек! Знай, что от меня еще никто не уходил, не вздумай и ты бежать! Я тебя сейчас съем! Готовься!

Крестьянин весь задрожал, но собрался с духом и ответил:
- А я очень много слышал о вас, господин Тэнгу! Значит, вы и есть Тэнгу? Здесь такое глухое место, что мне никак от вас не убежать. Я готов, делайте со мной,что хотите. Но не согласитесь ли вы сперва выслушать мою просьбу?
- Ну, что еще у тебя за просьба? Говори живей! - крикнул Тэнгу.
И крестьянин сказал:
- Люди говорят, будто Тэнгу может принять какой угодно вид. И мне, прежде чем быть съеденным вами, хотелось бы удостовериться, доподлинно ли вы Тэнгу.

Показать в полный размер

Тэнгу захохотал во все горло.
- Это мне ничего не стоит. Говори, во что же мне превратиться?
- Станьте большой криптомерией (Криптомерия - вечнозеленое хвойное дерево; иногда достигает 45-60 м высоты.)
- Самой высокой среди тех, что окружают нас,- сказал крестьянин.

В мгновение ока Тэнгу превратился в высокую криптомерию, которая, казалось, доставала до неба. Крестьянин потрогал ствол дерева и произнес:
- Конечно же, это Тэнгу! Не успел я и подумать, как появилась такая замечательная криптомерия!
- Теперь ты убедился в моем могуществе? Хватит с тебя? - спросил довольный Тэнгу.
Но крестьянин попросил еще раз:
- Уж очень мне хочется, чтобы вы стали большим камнем!
Тэнгу тотчас же превратился из криптомерии в огромный, чуть не с гору, камень.
Крестьянин опять принялся на все лады восхищаться Тэнгу, а под конец добавил:
- Вот вы без труда превратились в две такие громадины, какие я пожелал увидеть. А сможете ли вы стать чем-нибудь совсем крохотным? Покажите, пожалуйста, еще раз ваше умение. Обернитесь, например, маленьким бобом на моей ладони.
- Хм, только и всего? - засмеялся Тэнгу, наморщив свой длинный нос.
И он сразу же, превратясь в малюсенький боб, оказался у крестьянина на ладони.
Тут крестьянин сунул боб в рот, разгрыз и проглотил. С той поры вошло в обычай, как кто расхвастается, называть его "Тэнгу".

Показать в полный размер
Джонатан
20.01.2020 13:02
 
Уттара Куру

Тсугару

музыка самураев

https://www.youtube.com/watch?v=WDYQpvHkFs8
Джонатан
20.01.2020 14:51
 
Ещё один сон.
Вороны.

https://www.youtube.com/watch?v=HxrKNWWCaEY
Джонатан
20.01.2020 14:57
 
Акадзомэ-эмон

Однажды вечером, когда лил холодный осенний дождь, написала женщине, которая ждала своего возлюбленного:


Ах, не заснуть
Одной на холодном ложе.
А тут этот дождь —
Так стучит, что даже на миг
Невозможно сомкнуть глаза.

Показать в полный размер
Джонатан
20.01.2020 18:52
 
Процитированное сообщение не найдено.
Какиномото-Но Хитомаро 662-710 г.

Первый в списке тридцати шести бессмертных поэтов средневековья.

Показать в полный размер
mfd111
20.01.2020 19:48
 
Джони.
Я зацепилась за одну строчку из одного из стихов сегодняшнего новичка. Про траву. Пошла по ссылке. И теперь мне на почту!!! Приходят приглашения из казино забрать 25 тыр.
Вот если бы в тугриках, точно пошла бы.
И с телефона не могу отписаться. Хоть и не подписывал ась. Надо как-то отослать их в спам что ли.
Джонатан
20.01.2020 20:28
 
Джони.
Я зацепилась за одну строчку из одного из стихов сегодняшнего новичка. Про траву. Пошла по ссылке. И теперь мне на почту!!! Приходят приглашения из казино забрать 25 тыр.
Вот если бы в тугриках, точно пошла бы.
И с телефона не могу отписаться. Хоть и не подписывал ась. Надо как-то отослать их в спам что ли.
Ни в коем случае не открывай предлагаемые ссылки!
И не отвечай.
Отстанут.
Я все свои банки вообще в телефон не ввожу, опасаюсь.
Мобайл-банк для меня - табу!
Джонатан
21.01.2020 08:51
1
ЖЕНСКИЕ СЛЁЗЫ

притча

-Почему ты плачешь?-спросил маленький мальчик у мамы.
-Потому, что я женщина,-ответила она ему.
-Я не понимаю,-ответил малыш.
Тогда мама просто обняла его и сказала: И никогда не поймешь, но это не страшно....
Через какое-то время мальчик спросил своего отца:
-Почему мама плачет без какой-либо причины?
-Все женщины плачут без какой-либо причины,-таким был ответ отца...
Мальчик вырос, стал мужчиной, но его все еще интересовал вопрос, почему женщины плачут.
Наконец он обратился к Богу с вопросом:
- Боже, почему женщины так быстро начинают плакать?
- Когда Я сотворил женщину, Я решил, что она будет особенной. Я сделал ее плечи сильными, чтобы она могла носить тяжесть мира, так же сделал ее руки нежными, чтобы утешать... Я наделил ее внутренней силой, чтобы родить ребенка и перенести отречение даже своих собственных детей.
Я дал ей твердость, которая помогает ей, несмотря на боль и усталость, ничуть не жаловаться, заботиться о своей семье и друзьях даже в такие минуты, когда уже все в отчаянии... Я дал ей чувствительность, чтобы любить своих детей при будь-каких обстоятельствах. Даже когда ее ребенок очень ранит ее.. Она по-особенному может успокоить их, а также унять страхи и тревоги ..
Я дал ей силу заботиться о своем муже, несмотря на его ошибки, и Я создал ее из его ребра, чтобы она защищала его сердце... Я наделил ее мудростью, чтобы она могла знать и чувствовать то, что хороший мужчина никогда не сделает больно своей женщине, но иногда будет он будет испытывать ее желание и решение быть рядом с ним, несмотря ни на что,вопреки всему...
Для того, чтобы пережить все эти трудности, Я дал ей слезу. Она может использовать ее всегда, когда ей будет нужно, и это единственная ее слабость..
Когда увидишь, что она плачет, скажи, как сильно ты ее любишь и как много она делает для других, как дорога и необходима она тебе и тогда, если она будет еще плакать, знай, что ты уже успокоил ее.

Показать в полный размер
Джонатан
21.01.2020 08:58
1
Луна или утренний снег...
Любуясь прекрасным, я жил, как хотел.
Вот так и кончаю год.

Басё

Показать в полный размер

Evening Snow at Mt. Hira. Утагава Хиросигэ (1797 - 1858)
Джонатан
21.01.2020 09:02
 
Молись о счастливых днях!
На зимнее дерево сливы
Будь сердцем своим похож.

Басё

Показать в полный размер

Утагава Хиросигэ
mfd111
21.01.2020 11:01
1
Слива Умэ расцветает в суровое время года.
Радует глаз и сердце, надежду на счастье дарит.
Мы ещё спим под снегом, а у японцев - камбай.
Джонатан
21.01.2020 20:40
 
Сообщение удалено автором 22.01.2020 в 08:37.
mfd111
21.01.2020 20:57
 
Джони.
Я тут прочитала, что на форуме за сообщения платят.
301 руб за пост. Правда, там не сказано, какого объёма пост.
В день оплачивают 10 постов, вроде бы.
Думаю, что твои читатели где-то 10 постов написали за плату.
А бесплатно разговаривать не хотят.
Смотрят молча.
А может, идеи ищут среди твоих статей для своих постов.
А самый жёсткий вариант - им Запрещают писать. Вообще.
Джонатан
21.01.2020 21:34
 
Ни о чем подобном я и знать не знаю...
Джонатан
21.01.2020 22:49
 
Сообщение удалено автором 22.01.2020 в 02:56.
Джонатан
22.01.2020 10:26
 
Лето

Пойдем со мной в поле, моя дорогая; наступили уже дни жатвы, посев завершил свою жизнь, он созрел от жара любви солнца к природе. Отправимся прежде, чем птицы опередят нас и склюют плоды наших трудов или община муравьев захватит нашу землю.
Приди, соберем плоды земли, как душа собирает зерна счастья из семян верности, которые посеяла любовь в глубине наших сердец. Наполним амбары потомством стихий, как жизнь наполнила закрома наших чувств.

Пойдем, подруга моя, расстелем траву, укутаемся небом, положим под головы сноп нежной соломы и отдохнем от дневного труда, слушая ночную беседу озера в долине.

Джебран Халиль Джебран

Показать в полный размер
Джонатан
22.01.2020 12:21
2
Верность долгу.

японская притча

Показать в полный размер


Однажды перед наступлением нового года эры Дзисё четверо друзей собрались в бане-фуроси, чтобы снять усталость прошедшего дня и смыть грехи прошедшего года.
Один из них, по имени Такамасу Хирамон, был составителем календарей и
любил, как говорится, время от времени украсить свое кимоно гербами клана
Фудзивара, то есть выпить.
Другой служил церемониймейстером у князя Такэда и звался Оити Миноноскэ. Он тоже был мастер полюбоваться ранней весной,

как пролетают белые журавли над проливом Саругасима,

- то есть опять же выпить.

Третий из приятелей был знаменитый борец-сумотори по имени Сумияма
Синдзэн и, как все борцы, всегда находился в готовности омочить рукав, а то
и оба первой росой с листьев пятисотлетней криптомерии - проще говоря,
выпить как следует.
Четвертый подвизался на сцене театра. Но под псевдонимом Таканака Сэндзабуро он тоже частенько после представления позволял себе понаблюдать восход полной луны из зарослей молодого бамбука, что опять-таки означает пригубить чарку.

Распарившись в бочках с горячей водой, друзья решили предаться общему для всех пороку.
Молодой Такамасу предложил выпить трижды по три чарки нагретого сакэ.

- Холостому мужчине доступны все развлечения, - сказал он. - Но даже и ему
вечерами становится тоскливо без жены. Сегодня я твердо намерен заключить
брачный контракт с госпожой Хидаримару, что живет за Восточным храмом, и
поэтому должен быть трезв и почтителен.

- Нет! - вскричал великан Синдзэн. - Не три, а девять раз по три чарки
следует нам выпить перед тем, как начну я готовиться к состязаниям в Киото,
потому что с завтрашнего дня мой сэнсэй воспретил мне даже проходить мимо
питейных заведений.

Молодые повесы решили уважить знаменитого борца и последовали его
предложению.
После двадцать седьмой чарки, когда составитель календарей
уткнулся носом в миску с соевым соусом, церемониймейстер Оити вспомнил, что
кому-то из пирующих надо отправляться в Киото.
Отчего-то решили, что это именно Такамасу. Бедного составителя календарей погрузили в проходящую в нужном направлении повозку, заплатили вознице и растолковали ему, что
избранница Такамасу живет за Восточным храмом.

И вот, вместо того чтобы пойти к возлюбленной, живущей в родном Эдо, несчастный отправился в Киото, где, разумеется, тоже был Восточный храм!

Очнулся Такамасу вроде бы в доме госпожи Хидаримару - те же циновки, та же ниша в стене, те же полки с изображениями Эбису и Дайкоку.
Только женщина была другая - шея длинная, стройная, разрез глаз четкий, линия волос надо
лбом естественна и красива, зубы не вычернены, как полагается замужней женщине. На ней три платья с короткими рукавами из двойного черного шелка с пурпурной каймой по подолу, изнутри просвечивает вышитый золотом герб.
Звать ее Идуми-сан.
Увидел Такамасу красавицу - и сразу влюбился!

Ей, по всему видать, тоже понравился славный юноша, потому что она, схватив
кисть и тушечницу, тут же начертала на своем левом рукаве стихотворение:

Хотелось бы мне,
Сидя у зеркала,
Увидеть, как в тумане,
Где закончится путь мой,
Затерявшийся в вечерней росе!

Трудно застать врасплох составителя календарей.
Такамасу немедленно снял башмак, вытащил стельку из рисовой бумаги и сразу же сочинил "ответную песню":

Хотелось бы мне
Спросить у ясеня
Или у старой сосны на горе,
Где живет та,
Которую назову единственной!

После этого, разумеется, другие объяснения в любви стали излишними.

Но не успели влюбленные, как говорится, и ног переплести, как входная дверь
отъехала в сторону и на пороге появился суженый госпожи Идуми -
прославленный самурай Ипорито-но-Суке.
Увидев любимую в объятиях другого, он закрыл лицо рукавом, прошел в угол и, достав из футляра нож длиной в четыре сяку, сделал себе сеппуку.
Кровь хлынула на белые циновки, и несчастному Такамасу не оставалось ничего другого, как вытащить из ножен катану и обезглавить благородного самурая, чтобы облегчить его страдания.

Идуми-сан при виде безголового тела вскрикнула, но сразу же взяла себя в руки, согрела сакэ, сменила икебану в нише, вытащила из окоченевших рук мертвого Ипорито-но-Суке нож длиной в четыре сяку и последовала за ним, сохраняя верность данному некогда обещанию.

Такамасу Хирамон, рыдая, снес голову и ей. Сам же он, сложив предварительно предсмертную танку, закатал кимоно и тоже вонзил смертоносное лезвие в живот.

Узнав об этом, в далеком Эдо его суженая, госпожа Хидаримару, совершила
богатые приношения в храм Аматэрасу, раздала служанкам свои праздничные
одежды с широкими китайскими поясами на лимонного цвета подкладке, после
чего велела позвать своего престарелого дядю, чтобы он помог и ей
расстаться с опостылевшей жизнью.

Вскоре печальная весть дошла и до императорских покоев.
Государь тут же переменил наряд, надел простой охотничий кафтан, трижды прочитал вслух стихотворение "Персик и слива молчат...", призвал к себе канцлера Фудзимори
Каматари и через него даровал оставшимся трем участникам роковой попойки высокую честь добровольно расстаться с жизнью.

Оити Миноноскэ, Сумияма Синдзэн и Таканака Сэндзабуро, не дрогнув, выслушали повеление государя и на третий день весны, выпив двадцать семь раз по три чарки сакэ, выполнили его со всеми полагающимися подробностями.

Всех семерых похоронили на одном кладбище у подножия горы Муругаяма, где лепестки алой сливы каждый год осыпаются на гранитные плиты. С тех пор туда частенько приходят несчастные влюбленные пары, чтобы совершить ритуальное двойное самоубийство.

Михаил Успенский

Показать в полный размер
Новое сообщение | Новая тема |
Котировки онлайн
Котировки
для профессионалов
Игровые сервисы